Правило вживання some any

Правило вживання some any

Some, any, no та їх похідні. Правила вживання

Поговоримо про вживання займенників some, any, no, a також їх похідних. Виконати вправи на відпрацювання даної теми ви зможете в статті SOME, ANY, NO: EXERCISES WITH ANSWERS.

Коротко правила вживання some, any, no можна звести до таких тверджень:

  • У стверджувальних реченнях ми вживаємо some;
  • У питальних пропозиціях ми вживаємо any;
  • У негативних пропозиціях з not ми вживаємо any;
  • No має значення “ніякий” і робить пропозицію негативним.
  • Але це лише базові правила, які не дають повної картини, тому поговоримо про кожному займеннику та їх похідних окремо.

    Вживання Some.

    Some перекладається як декілька, небагато, деякі.

    Займенник some вживається:

  • з неисчисляемыми (які не можна порахувати) англійськими іменниками у значенні ‘мало’
  • There is some pure water in the bottle. — У пляшці є трохи чистої води.

  • з розрахунковими (які можна полічити) іменниками в множині в значенні ‘кілька’ або ‘деякі’
  • Some students prepared interesting reports. — Кілька студентів (деякі студенти) підготували цікаві доповіді.

  • з обчислювальними англійськими іменниками в однині у значенні ‘який-небудь’
  • Some girl has just called you. — Якась дівчина тільки що дзвонила тобі.

    Some і його похідні (дивись таблицю нижче) найчастіше вживається у стверджувальних реченнях. Однак вони можуть бути використані і в питальних структурах:

  • для висловлення прохання чи пропозиції
  • Would you like something to drink? — Пити будете?

    Can I have some warm milk? – Можна мені трохи теплого молока?

  • коли ми припускаємо ствердну відповідь на наше питання.
  • Are you doing something at the moment? — Ти зараз чим зайнятий?

    Some може вживатися з прийменником of в значенні деякі. Але після прийменника перед іменником обов’язково повинен стояти певний артикль, або вказівний або присвійний займенник.

    Some of my relatives live in Brest. — Деякі мої родичі живуть в Бресті.

    Some of the girls were not properly dressed. – Деякі з них були одягнені не дуже добре.

    Підсумуємо сказане таблицею:

    Вживання займенника Any

    Any і його похідні вживаються в основному в негативних і питальних реченнях:

    I’m glad that you haven’t any problems with your studies. – Я радий, що у тебе немає ніяких проблем з навчанням.

    Has anybody called me? – Мені хто-небудь дзвонив?

    Any та його похідні можуть вживатися і в стверджувальних конструкціях в наступних ситуаціях:

  • у значенні будь-який, всякий, що завгодно, де завгодно і т. д.
  • Anyone can tell you her name. – Будь-хто може сказати тобі її ім’я.

    You may use anything you need. – Ти можеш використовувати все що потрібно.

  • в придаткових пропозиціях після if.
  • I wonder if they found anybody there. – Цікаво, чи знайшли вони там кого-небудь.

    Let me know if you have any trouble. – Якщо будуть які-небудь проблеми, дай мені знати.

  • після таких слів, які мають негативне значення:
  • Hardly — ледь, майже не

    Scarcely — ледь, майже не

    Without — без, не зробивши що-небудь

    little, few – мало

    to refuse – відмовлятися

    Sally seldom talks to anyone. – Саллі рідко з ким розмовляє.

    Fred could hardly see anything in that dark room –Фред ледве міг що-небудь бачити в тій темній кімнаті.

    Any може вживатися з прийменником of у значенні будь:

    You can catch any of these trams. They all go to Lake Komsomol – Ви можете їхати на будь-якому з цих трамваїв. Всі вони йдуть Комсомольського озера.

    Однак складні займенники anyone, anything, anybody не вживаються з прийменником of.

    Anyone managers of these can be appointed director. – Будь-який з цих менеджерів може бути призначений директором.

    Any of these managers can be appointed director.

    Після складних займенників і прислівників може вживатися прислівник else — у значенні ще, крім.

    anybody / anyone else – хто-небудь ще

    anything else – що-то ще

    anywhere else – де-то ще

    Have you got anything else to tell me? – Ти хочеш щось сказати мені?

    Невизначені займенники anybody, anyone МОЖУТЬ приймати закінчення присвійного відмінка.

    I don’t want to get anyone’s help. – Я не хочу приймати чию-небудь допомогу.

    Якщо займенник вживається в сполученні з прислівником else притяжательный відмінок приймає дане прислівник.

    Did you notice anybody else’s tracks there? – Ви помітили там чиї-небудь ще сліди?

    Вживання займенника no.

    Займенник no вживається перед будь-якими іменниками. Вживання займенника no робить пропозицію негативним.

    No = not а + іменник в од. числі

    No = not… any + вимірюване іменник у мн. числі / незліченну іменник

    Не has no CD player. = Не has not a CD player. У нього немає CD плеєра.

    Читайте так же:  Когда можно воспользоваться материнским капиталом при ипотеке

    I found no books on Art in this library. = I did not find any books on Art in this library. — У цій бібліотеці я не знайшов книг з мистецтва.

    Якщо ж іменник виконує в реченні роль підмета, то перед ним може стояти тільки no (ні один, ніякої), а не not… а / not… any.

    No student has failed this difficult exam. – Жоден студент не провалив цей складний іспит.

    No має такі похідні: nobody = no one — ніхто, nothing — ніщо, nowhere — ніде. Так як займенник та його похідні мають від’ємне значення, то дієслово-присудок у реченні повинен стояти в стверджувальній формі.

    I’ve heard nothing about this man. -Я нічого не чув про цю людину.

    When they entered the room, they saw nobody there. – Коли вони ввійшли в кімнату, то нікого там не побачили.

    Коли nobody, no one і nothing служать підметом, то дієслово ставиться в однині.

    Nobody has seen him since Sunday. — Ніхто не бачив його з неділі.

    There is nothing personal in the note. — У цій записці немає нічого особистого.

    Після займенників nobody і no one можна употрблять прийменник of. Вираз ніхто з перекладається як none of.

    Похідні від some, any, no.

    Давайте розглянемо основні похідні від some, any, no.

    Похідні від займенники some, any, no вживаються самостійно без наступних іменників і виконують роль підмета або доповнення в реченні.

    Someone should help him. — Хтось повинен йому допомогти.

    Однак складні займенники someone, somebody. Something та ін. ніколи не вживаються з прийменником of,

    Не можна сказати:

    Somebody of my friends like rock music.

    Після складних займенників і прислівників може вживатися прислівник else — у значенні ще, крім (somebody else, someone else, something else, somewhere else).

    I don’t know how to get there. Ask somebody else. – Я не знаю як туди дістатися. Запитайте кого-небудь ще.

    Похідні займенники приймають закінчення присвійного відмінка:

    I have found someone’s purse. – Я знайшов чийсь гаманець.

    Сподобалося? Збережіть на майбутнє і поділіться з друзями!

    poradu24.com

    Употребление some, any, no в английском языке

    Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

    • 119 shares
    • 14
    • 28
    • 1
    • 74
    • 2
    • Местоимение – слово, которое указывает на предмет или качество предмета, но прямо не называет его. Сегодня мы рассмотрим неопределенные местоимения(indefinite pronouns) some, any, no в английском языке.

      Правила употребления some, any, no

      Перед тем как рассмотреть случаи употребления some, any, no, давайте узнаем перевод этих слов.

      • Some – какой-то, некоторый, сколько-то, несколько.
      • Any переводится таким же образом, а также может переводиться как «любой».
      • No – никакой, нисколько.
      • Общее правило для этих местоимений: some, any, no должны стоять перед существительным, которое они определяют. В этой функции они напоминают артикли (a/an и the), которые тоже используются перед существительным. Давайте посмотрим на таблицу.

        Важно помнить, что существительное лучше не оставлять без сопровождения местоимения или артикля. А теперь – к правилам употребления some, any, no в английском языке.

          Местоимение some используют в утвердительных предложениях. Но и в вопросительных предложениях его можно встретить, если речь идет о просьбе или предложении сделать что-то для кого-то.

        There is some portrait on the wall. – На стене висит какой-то портрет.

        The boys broke some windows in the house. – Мальчики разбили несколько окон в доме.

        Would you like some beer? – Хочешь немного пива? (предложение)

        Give me, please, some juice. – Дай мне, пожалуйста, немного сока. (просьба)

        Обратите внимание, что со словами в единственном числе some переводится как «какой-то» (some boy – какой-то мальчик), с теми же существительными во множественном числе – «несколько» (some people – несколько людей), а вот с неисчисляемыми существительными – «немного» (some sugar – немного сахара).
        Местоимение any используется в вопросительных и отрицательных предложениях вместо some и означает «какой-либо, сколько-нибудь, никакой».

        Do you speak any foreign languages? – Ты говоришь на каких-нибудь иностранных языках?

        Did the manager take any decision? – Менеджер принял какое-либо решение?

        I did not find any mistakes. – Я не нашел никаких ошибок.

        Если any стоит в утвердительном предложении, то его переводят как «любой», «всякий», «какой угодно».

        Any vegetable is useful for your health. – Любой овощ полезен для твоего здоровья.

        Any girl wants to get married. – Всякая девушка хочет выйти замуж.

        You can catch any of these buses. – Ты можешь сесть на любой из этих автобусов.

        Посмотрите видео от носителя языка, чтобы понять, в чем разница между some и any.

        Местоимение no в качестве определения употребляется со всеми типами существительных как в единственном, так и во множественном числе. Оно выражает отсутствие чего-то и используется лишь в отрицательных предложениях.

        John has no furniture in his flat. – У Джона нет никакой мебели в квартире.

        Fortunately there are no cars in this area. – К счастью, в этом районе нет никаких машин.

        Обратите внимание на разницу между not и no. Not мы используем для глагола, а no – перед существительным:

        I have no telephone at home. = I have not got a telephone at home. – У меня дома нет телефона.

        There are no pupils in the classroom. = There are not any pupils in the classroom. – В классе нет учеников.

        There is no information in the file. = There is not any information in the file. – В файле нет информации.

        Вы можете использовать любой вариант: no или not any. Только не мешайте их между собой, ведь в английском предложении может быть только одно отрицание.

        There is no any difference . – There is not any difference или There is no difference. – Разницы нет.

        Сочетание some, any, no с другими словами

        Когда мы говорим о людях (people), вещах (things), местах (places), мы можем добавлять some, any, no и получать новые слова. Давайте посмотрим табличку, чтобы узнать, к каким словами мы можем добавлять эти местоимения.

        engblog.ru

        Неозначені займенники

        Неозначені займенники в англійські мові використовується у випадках, коли ви не знаєте про кого йде мова або ж не хочете говорити про деяку особу чи деяких осіб. Інколи ці займенники також називають невизначними, оскільки вони не визначають особу чи предмет, а лише вказують на його існування.

        Таблиця неозначених займенників

        Деякі з неозначених займенників вживаються лише в однині, деякі – лише в множині, а деякі – як в множині, так і в однині.

        Вживання популярних займенників

        Слід відзначити, що відмінності між словами, що мають одне значення, проте закінчуються на one або на body немає.

        Someone is crying / Somebody is crying. – Хтось плаче.

        Займенники some та any можуть мати два значення. Вони можуть позначати як кількість, так і якість:

        Can I get some money? – Можу я отримати трохи грошей?

        There is some stranger standing outside. – На вулиці знаходиться якийсь дивний чоловік.

        Any зазвичай використовується у реченнях з негативним відтінком або у питальних реченнях:

        I don’t like any of them! – Мені ніхто з них не подобається!

        Did he take any friend of his? – Він взяв з собою якогось друга?

        Займенники anyone/anybody, anything та someone/somebody, something використовуються у всіх реченнях: в розповідних, заперечних та питальних:

        Anyone could do that. – Хто завгодно міг це зробити.

        Something isn’t good here. – Дещо не є тут хорошим.

        Does anybody want coffee? — Хтось хоче кави?

        Неозначений займенник one може використовуватись у реченнях, проте не перекладатися:

        One must do that following the rules. – Потрібно робити це за правилами/Кожен має робити це за правилами.

        Також його використання широко розповсюджене у випадках, коли необхідно уникнути повторення вже згаданого іменника:

        I like this car. This one I bought in 2005. – Мені подобається ця машина. Я купив її в 2005.

        Також слід пам’ятати, що перед займенниками either, each, every, much, many, several та тими, що мають в своїй основі some або any не вживається артикль.

        easy-english.com.ua

        Англійська мова

        Таблиці: вживання неозначених займенників some, any, no

        Таблиця з інформацією про вживання неозначених заменників some, any, no у англійській мові. Більше інформації про цю частину мови у розділі Займенник сайту.

        У значенні «небагато, декілька»

        They bought some honey.

        I haven’t seen him for some days.

        В значенні «будь-який»

        He’ll need any help he can get.

        У значенні «деякий»

        Some people believe anything they read in the papers.

        В значення «який-небудь» в умовних підрядних і реченнях, які виражають сумнів.

        If you need any money, please let me know.

        I don’t think there’s any petrol in the tank.

        У значенні «приблизна кількість»

        It happened some twenty years ago.

        У значенні «частина»

        Some of the sugar was packed in bags.

        I have hardly any spare time.

        We got back without any problems.

        В іронічному значенні

        That’s some consolation. (Ну і потішив.)

        У проханнях і в реченнях, що припускають позитивну відповідь

        Could you do some typing for me?

        Have you got some eggs?

        Could I get you some coffee?

        В значенні «будь-який», «який-небудь»

        Did he catch any fish?

        В поєднанні з деякими прикметниками

        Is that book any good?

        В значенні «не весь», «не все»

        I don’t like some of your friends.

        I didn’t understand some of the information.

        В значенні «довільний», «деяка кількість»

        She has never tasted any wine.

        I couldn’t get any information about his research.

        Обговорити цю замітку чи задати запитання у нас на форумі!

        opentalk.org.ua

        До невизначених займенників відносяться займенники

        some, any, no (та їх похідні), none, much, many, little, few, all, both, either, neither, each, every

        (і його похідні), other, one.

        ЗАЙМЕННИК SOME

        Some вживається в стверджувальних реченнях, a any в заперечних, загальних питаннях і умовних реченнях.

        Вони вживаються як в якості займенників-прикметників, так і займенників-іменників.

        1. Some і any вживаються зі значенням декілька, якісь, які-небудь:

        а) В якості займенників-прикметників перед іменниками у множині.

        У цьому випадку some і any часто не перекладаються окремими словами:

        Не asked me some questions. — Він поставив мені кілька запитань.

        Have you got any interesting books? — Чи є у вас (які-небудь) цікаві книги?

        He asked whether I had any books on radio. — Он запитав, чи є у мене (які-небудь) книги по радіо.

        Market research does not allow any mistakes. — Маркетингові дослідження ( маркетинговые исследования) не

        Some вживається іноді і перед обчислюваними іменниками в однині зі значенням якийсь. У цьому випадку

        займенник some близьке за значенням до невизначеного артиклю:

        I’ve read it in some book (in a book). — Я це читав в якійсь книзі.

        б) В якості займенників-іменників замість іменників у множині:

        The buyers wanted to get some sampies of our manufactures, and we sent them some.

        Покупці хотіли отримати зразки наших виробів, і ми послали їм кілька зразків.

        Чи не asked me for some stamps, but I hadn’t any.

        Він попросив у мене марок, але у мене не було марок.

        2. Some і any вживаються зі значенням деяка кількість, небагато, скільки:

        а) В якості займенників-прикметників перед незлічувальними іменниками.

        У цьому випадку some і any не переводяться окремими словами:

        Give me some water, please. — Дайте мені води, будь ласка.

        Have you bought any sugar? — Купили ви цукор?

        б) В якості займенників-іменників замість незлічувальних іменників:

        I want some paper. Please give me some. — Мені потрібна папір. Дайте мені, пoжалуйста, папір.

        Give me some hot water, please. sorry, there isn’t any in the kettle.

        Дайте мені гарячої води, будь ласка. — На жаль, в чайнику немає гарячої води.

        ПРОПОНУВАННЯ / ПРОХАННЯ

        Some (а не any) вживається у спеціальних питаннях, а також в загальних питаннях, в яких-небудь що-небудь

        пропонується або виражається яке-небудь прохання:

        Why didn’t you buy some cheese? — Чому ви не купили сиру?

        Won’t you have some tea? — He хочете ви чаю?

        Can I have some cold water? — He можу я отримати холодної води?

        ЗНАЧЕННЯ «ДЕЯКІ»

        Some вживається також із значенням «деякі» в якості займенника-прикметника перед іменниками у множині і в

        якості займенника-іменника замість іменників у множині:

        Some trees remain green all the year round. — Деякі дерева залишаються зеленими цілий рік.

        Some people like strong tea, some don’t.

        Деякі люди люблять міцний чай, а деякі не люблять (а інші не люблять).

        SOME OF

        Коли some (деякі) відноситься до певної групи осіб або предметів, тобто коли перед іменником стоїть артикль

        the чи присвійний або вказівний займенник, після some вживається прийменник of.

        Some of the first-year students are taking the examination tomorrow.

        Деякі студенти першого курсу складають іспит завтра.

        Some of my friends speak two foreign languages​​.

        Деякі з моїх приятелів (деякі мої приятелі) говорять на двох іноземних мовах.

        ЗНАЧЕННЯ «ЧАСТИНА»:

        Some може вживатися перед незлічувальними іменниками зі значенням «частина»:

        Some of the wheat was shipped yesterday. — Частина пшениці була відвантажена вчора.

        Some of the sugar was packed in bags. — Частину цукру була упакована в мішках.

        Some зі значенням «деякі» зі значенням «частина» вживається як в стверджувальних, так і в питальних і

        Have you read some stories in this book? — Чи читали ви деякі оповідання в цій книзі?

        I haven’t yet spoken about it to some of the first-year students.

        Я ще не розмовляв про це з не якими студентами першого курсу.

        ЗНАЧЕННЯМ «ПРИБЛИЗНО»

        Some вживається перед числівниками (поряд з about) із значенням приблизно:

        There were some fifty people there. — Там було приблизно п’ятдесят чоловік (чоловік п’ятдесят).

        We waited some twenty minutes. — Ми чекали приблизно двадцять хвилин (хвилин двадцять).

        Any вживається в стверджувальних, питальних і заперечних реченнях із значенням всякий, будь перед

        злічувальними іменниками в однині та незлічувальними іменниками:

        You can get this book at any bookshop. — Ви можете дістати цю книгу в будь-якому книжковому магазині.

        You may come at any time that is convenient to you. — Ви можете прийти в будь-який час, яке вам зручно.

        Can I get this book at any bookshop? — Я можу дістати цю книгу в будь-якому магазині?

        You can’t get this book at any bookshop. — Ви не можете дістати цю книгу в будь-якому книжковому

        ksenstar.com.ua

        Читайте так же:  Современные учебные пособия по педагогике

    Обсуждение закрыто.