Sokolieds.ru

Юридические консультации

Блог

Английский правила про время

Время, часы в английском языке — what time is it?

В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать который час. Эти правила немного отличаются от наших.

К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.

В английском языке есть четкое разделение времени:

  • До полудня (00:00 — 12:00): AM (Ante Merediem)
  • После полудня (12:00 — 24:00): PM (Post Merediem)

Например, табличка работы кафе может иметь вид:

  • Open from 7.30 am to (till) 11 pm.
    Открыто с 7.30 до 23.00 .

Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.

Итак, «который час» по английски

Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at (в) , past (после) , to (до) .

Часы разделены на две части — каждая по полчаса.

Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):

  • At ten minutes past two.
    Десять минут третьего (буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10).

Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):

  • At ten minutes to two.
    Без десяти минут два или один час 50 минут (буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50).

Существует такое понятие, как » четверть часа » — » quarter » (15 минут). Четверть может быть до получаса и после получаса и всегда употребляется с неопределенным артиклем » а «.

  • At a quarter to five.
    Без четверти пять — без пятнадцати пять (буквально: в четверть до пяти, 4:45 или 16:45).
  • At a quarter past five.
    Пятнадцать минут шестого (буквально: четверть после пяти, 5:15 или 17:15) .

Половина обозначается словом » half » [ˈhæf ] (30 минут) (буква L не читается), без артикля.

  • At half past six.
    В половине седьмого (буквально: в половине после шести, 6:30 или 18:30).
  • At half past seven.
    В половине восьмого (7:30 или 19:30).

Ровно любой час (без минут):

На вопрос What time is it?Который час? ответ начинается со слов It is.

Примеры времени

Как сказать » в течение трех часов «:

  • for 3 h ours [fər 3 ˈæʊrz] (в слове «hours» — «h» не читается)

Как сказать » через час «:

Как сказать » через полчаса «:

  • in ha l f an h our [ˈɪn ˈhæf ən ˈæʊr ] ( «L» не читается)

www.eng-as-rus.ru

Как употреблять время Past Simple в английском

Во всем многообразии времен глаголов в английском языке, время Past Simple (простое прошедшее) также называемое Past Indefinite (прошедшее неопределенное) — одно из самых простых в освоении. Но это также одно из основных по частоте употребления времен английского языка, так что нам без него просто не обойтись.

Время Past Simple (Past Indefinite) чаще всего используется в следующих случаях:

  • для описания действий, которые произошли в прошлом
  • в косвенной речи
  • в условных предложениях

Простое прошедшее время относится к действиям, которые произошли в прошлом

Past Simple (Past Indefinite) чаще всего используется при рассказе о завершенных событиях. Обратите внимание на так называемые маркеры простого прошедшего времени — слова или выражения, указывающие на законченный период времени. Например:

  • They moved to Paris several years ago. — Они переехали в Париж несколько лет назад.
  • The Normans invaded Britain in 1066. — Норманны вторглись в Британию в 1966 году.
  • I ate ice-cream every day in summer. — Летом я ел мороженое каждый день.
  • Who played football yesterday? — Кто вчера играл в футбол?
  • I went shopping this afternoon* but didn’t buy anything. — Сегодня днем я ходил за покупками, но так ничего и не купил.
  • Last week she had an interview for a new job. — На прошлой неделе у нее было собеседование о приеме на работу.

* Если человек говорит это вечером, для него this afternoon является законченным периодом времени.

Косвенная речь

В косвенной речи время часто сдвигается назад. Например, если кто-то произносит фразу в настоящем времени, в косвенной речи это передается прошедшим временем. В каждом из примеров, приведенных ниже, первое предложение записано прямой речью, а второе — косвенной. Глаголы в Past Simple выделены жирным шрифтом.

  • She said: «I am hungry.» — She told me she was hungry.
    Она сказала: «Я голодна». — Она сказала мне, что была голодна.
  • He said: «I know how to catch a fish.» — He said he knew how to catch a fish.
    Он сказал: «Я умею ловить рыбу». — Он сказал, что умеет ловить рыбу.
  • She said: «My father doesn’t like Chinese food.» — She said her father didn’t like Chinese food.
    Она сказала: «Мой отец не любит китайскую кухню». — Она сказала, что ее отец не любит китайскую кухню.
  • He asked: «Do you know them?» — He asked me if I knew them.
    Он спросил: «Ты их знаешь?» — Он спросил меня, знаю ли я их.
  • The halfback said: «I can do it.» — The halfback said he could do it.
    Полузащитник сказал: «Я справлюсь». — Полузащитник сказал, что справится.

Обратите внимание, что при переводе косвенной речи на русский язык как правило используется настоящее время:
I said: «They live in Moscow.» — I said they lived in Moscow. (Я сказал: «Они живут в Москве». — Я сказал, что они живут в Москве.)

Кстати, в современном разговорном английском время в косвенной речи часто не изменяется, если информация актуальна на настоящий момент:
I said they live in Moscow. — Я сказал, что они живут в Москве.

Условные предложения

Время Past Simple (Past Indefinite) используется в условных предложениях, относящихся к типу conditional II. Перед тем, как прочитать объяснение, что такое conditional II, взгляните на примеры. Глаголы в past simple выделены жирным шрифтом.

    • If I lived on a tropical island, I would be happy. — Если бы я жил на тропическом острове, я был бы счастлив.
    • If I had time, I would go with you to the cinema. — Если бы у меня было время, я бы сходил с тобой в кино.
    • If the weather was fine, we would go to the park. — Если бы была хорошая погода, мы бы пошли в парк.
    • If you visited me, you would see my brother. — Если бы ты пришел ко мне, ты бы увидел моего брата.
    • If I saw her, I would greet her. — Если бы я ее увидел, то поздоровался бы.
    • I would be glad if you helped me. — Я был бы счастлив, если бы ты мне помог.

Past Simple (conditional II) используется в этих предложениях для описания маловероятного, по мнению говорящего, события, наступлению которого препятствуют некие обстоятельства. Таким образом, условия первых трех предложений можно было бы записать в следующем виде:

    • I don’t live on a tropical island. — Я не живу на тропическом острове.
    • I don’t have time. — У меня нет времени.
    • The weather is bad. — Погода неважная.

Как видите, время Past Simple (Past Indefinite) действительно широко употребляется как в письменной, так и в устной речи.

Рассказ о простом прошедшем времени на английском языке (с английскими субтитрами):

Сравнительный анализ простого прошедшего (Past Simple / Indefinite) и прошедшего совершенного времени (Past Perfect) на английском языке (с английскими субтитрами):

Не так-то оно и сложно, это простое прошедшее. Но если у вас остались вопросы — задайте их нам в комментариях!

Как разобраться в условных предложениях в английском языке

Довольно многие изучающие английский язык путают времена глаголов в предложениях с «if». В употреблении условных предложений есть много тонкостей. Носители языка часто не задумываются, почему они употребляют тот или иной тип, но, на самом деле, эти типы очень важны, так как от них зависит смысл всего предложения.

Предложение с «if» обычно начинается с условия (то есть, условного придаточного предложения, называемого conditional clause или if-clause) и выражает собой причину и следствие — другими словами, что может произойти при наступлении какого-либо события. Существует три основных типа условных предложений:

Тип I: If + Present Simple + will do, can do, may / might do

Тип I используется, когда будущее событие представляется вероятным с точки зрения говорящего. Например:

    • If you tidy up your room, you will find your book. — Если ты приведешь свою комнату в порядок, то найдешь свою книгу.
    • If they don’t arrive, we will go without them. — Если они не приедут, пойдем без них.
    • If we miss the bus, we can catch the next one. — Если мы опоздаем на автобус, сядем на следующий.
    • If I get his number, I might phone him. — Если я добуду его номер, может быть, я ему позвонию.

Также сюда входят условия вида Present Simple + Present Simple, если речь идет о событиях, которые верны всегда. Иногда их выделяют в отдельный «нулевой» тип:

    • If you mix red and yellow, you get orange. — Если смешать красный и желтый, получится оранжевый.

Тип II: If + Past Simple + would do, could do, might do

Тип II используется, когда речь идет о событиях, которые возможны, но маловероятны, а также о нереальных событиях в настоящем. Например:

    • If you visited me, you would see my brother. — Если бы вы зашли ко мне, вы бы увидели моего брата.
    • If the weather was fine, we would go out for a walk. — Если бы была хорошая погода, мы бы пошли на прогулку.
    • If I were* rich, I would travel around the world. — Если бы я был богатым, я бы путешествовал по миру.
    • If we saved some money, we could buy a new computer. — Если бы мы подкопили денег, мы бы могли купить новый компьютер.

* В разговорной речи некоторые могут сказать «If I was rich», но правильно будет «If I were rich»:

В данном случае, were — это не множественное число, а «след» сослагательного наклонения (Subjunctive mood) в английском языке, которое когда-то использовалось для выражения различной степени вероятности или уверенности. Если вы изучали латынь или французский, в этих языках формы сослагательного наклонения представлены более полно.

Тип III: If + Past Perfect + would have done, could have done, might have done.

Тип III используется, когда речь идет о нереальных ситуациях в прошлом или тех, которые могли произойти, но не произошли. Например:

    • If I hadn’t been so busy yesterday, I would have phoned you. — Если бы вчера я не был так занят, я бы вам позвонил.
    • If he had driven more carefully, he wouldn’t have crashed that bike. — Если бы он вел машину более аккуратно, он бы не сбил тот велосипед.
    • If I had known this beforehand, I would have told you. — Если бы я знал это заранее, я бы сказал и тебе.
    • They could have caught the train, if they hadn’t spent so much time arguing. — Они могли бы успеть на поезд, если бы не потратили столько времени на споры.
    • If you had read that book, you would have learnt a lot of information. — Если бы вы прочли ту книгу, вы бы почерпнули оттуда массу новой информации.

Итак, вы освоили очень важную тему. Теперь вы знаете, чем отличаются реальный, маловероятный и нереальный залоги в условных придаточных предложениях в английском языке. Но мало знать: почувствовать сослагательное наклонение вам помогут наши преподаватели на уроках английского по скайпу. Ведь это вполне реально!

Как употреблять время Present Simple в английском

Время Present Simple (или Present Indefinite, по-русски — простое настоящее или настоящее неопределенное время) является, пожалуй, самым важным из всех видо-временных форм английского языка. Оно поможет достоверно рассказать все о нас и об окружающем нас мире. Начните изучение английских времен глагола именно с Present Simple.

Время Present Simple образуется с помощью базовой формы глагола:

I live in London.

В 3-м лице единственного числа (he/she/it) к глаголу добавляется окончание -s:

She lives in London. — Она живет в Лондоне.

Употребление Present Simple

Простое настоящее время используется для описания следующих случаев:

Актуальные в настоящий момент обстоятельства

      • He works for a bank. — Он работает в банке.
      • My brother is thirty years old. — Моему брату тридцать лет.
      • She is a doctor. — Она — доктор.

Регулярно повторяющееся действие

      • He reads newspapers every morning. — Каждое утро он читает газеты.

Также в этом случае могут использоваться наречия частоты действия (sometimes, often, always, never — иногда, часто, всегда, никогда):

      • They sometimes go to the swimming pool. — Иногда они ходят в бассейн.
      • She never misses lessons. — Она никогда не пропускает уроков.

Непреложный факт, который верен всегда

      • The sun sets in the west. — Солнце заходит на западе.
      • Two plus four equals six. — Два плюс четыре равно шести.

Будущие события, которые происходят по графику или расписанию

      • The school starts in September. — Занятия в школе начинаются в сентябре.
      • The plane departs at 18.50. — Самолет вылетает в 18:50.
      • Next week he goes to London on a business trip. — На следующей неделе он едет в командировку в Лондон.

Вопросительные и отрицательные конструкции в простом настоящем времени

В вопросах используются вспомогательные глаголы do и does (для 3-го лица).

      • Where do they work? — Где они работают?
      • Where do you live? — Где вы живете?
      • Do you know how to get there? — Вы знаете, как туда добраться?
      • Does the train arrive on time? — Поезд прибывает вовремя?
      • When does she come home? — Когда она приходит домой?

Do и does используются почти со всеми вопросительными словами (where, what, why etc.), но не используются со словом who («кто»):

      • Who lives in London? — Кто живет в Лондоне?
      • Who comes with us on the excursion? — Кто идет с нами на экскурсию?
      • Who drinks coffee in the evening? — Кто пьет кофе по вечерам?

В отрицаниях используются те же вспомогательные глаголы do и does плюс отрицательная частица not. В разговорном языке часто используется сокращенная форма (don’t=do not и doesn’t=does not).

      • I like summer, but I don’t like heat. — Мне нравится лето, но не нравится жара.
      • She doesn’t usually work on weekends. — Обычно она не работает по выходным.
      • He doesn’t go to that school anymore. — Больше в ту школу он не ходит.
      • They don’t eat meat. — Они не едят мяса.
      • It doesn’t snow in France this time of year. — В это время года во Франции нет снега.

Послушайте рассказ о настоящем неопределенном времени на английском языке (имеются английские субтитры):

skyeng.ru

Времена в английском языке. Общие сведения

Времена в английском — классическая страшилка, которой пугают всех начинающих англоманов. Да, их 12 или даже больше, да, нужно потратить время на изучение всех, чтобы освоить все, но нет, они не сложнее, чем в русском и нет, англичане не используют полный набор в ежедневном общении. Ломаем стереотипы вместе, уже приступаем!

О, времена! О, нравы! Времена в английском языке принято считать самым сложным разделом в грамматике. Но это – одно из самых распространенных заблуждений. Наряду с тем, что большинство выделяет в английском языке дюжину времен, а в русском – три. Так вот: не верьте никому